Апрель 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 1 2 3 4 5

 

СПАСИТЕЛЬНОЕ ТВОРЧЕСТВО

В ноябре 2022 года исполнилось 15 лет  литературной гостиной «Галатея».

 Невзирая на глобальный финансовый, экономический и социальный кризис, бойко размахивающий разноцветными флагами по всей планете, окончательный захват цифровыми технологиями всего гуманитарного пространства современного общества, когда очевидным становится перевод общества на виртуальное денежное обращение, а в проекте «Голос. Дети» почти нет исполнителей, представляющих свои работы на русском языке, в далекой сибирской глуши вот уже пятнадцать  лет живет литературная гостиная «Галатея». В феврале 2007 года небольшая группа неравнодушных активных жителей на базе Дома культуры села Верхний Амонаш организовала литературную гостиную, основными задачами которой были намерения организовать людей, способных на бумаге выразить свое видение жизни, а также выявить молодёжь, способную записать свои мысли.

Село наше имеет большую историю. В 1840 г. в этих местах появились первые переселенцы и Гордей Спиридонович и Павел Иванович Кочергины построили заимки. К 1891 г.– возникло селение, а 1 января 1896 г. образованы сельское общество и податный участок. Первоначально селение называлось Голопуповка, и название это держалось вплоть до 1920 года (в ноябре 1920 года произошло известное крестьянское восстание, которое в историю вошло как Голопуповское). Откуда пошло это название, я от старожилов в семидесятые годы прошлого века слышала легенду: через селение проезжал поп (священник) и первым ему навстречу выбежал мальчик в короткой рубашке. Можно верить и не верить этой легенде. Скорее всего, Голопуповкой селение назвали потому, что населявшие его жители были крайне бедны. В годы Советской власти районное руководство решило сменить неблагозвучное название, назвали село Верх-Амонашем, ибо стоит оно на высоком месте недалеко старинного села Амонаш – ровесника Канска. История нашего села драматичная и даже трагическая, но потомки переселенцев (украинцы, молдаване, русские) сумели прочно обустроиться здесь. В дореволюционное время в селе было много зажиточных хозяев, в годы Советской власти колхоз, а затем совхоз «Победитель» были известными в Канском районе, многие труженики награждены орденами и медалями. Я после окончания института работала в совхозе председателем рабочего (профсоюзного) комитета, потом долгие годы - заместителем председателя сельсовета (администрации); всего в Амонаше прожила более сорока лет и считаю его родным.

На первом заседании литературной гостиной решили определиться с названием, по принципу: «Как вы лодку назовёте, так она и поплывёт»! Рассмотрели много вариантов. Заинтересовало красиво и романтично звучащее слово – Галатея. Галатея в греческой мифологии – морское божество, нереида – дочь Невея. В эпической литературе сюжет любви пастуха Полифема к Галатее представлен Феокритом в виде иронической идиллии. Еще Галатея – возлюбленная Пигмалиона. В современном мире - это символический образ женщины, олицетворяющий спокойное, ровное и уверенное течение жизни, способной остановить и успокоить стихию.

После затеи с литературной гостиной нам нет - нет, да и стали задавать вопросы о литературе. Литература для нас - как островок свободы (если только читать). Но в смысле: писать - что-то высокое и непостижимое. Однако то, чем мы занимаемся иногда, это скорее – отдушина, способ включить новый мыслительный режим. Но он может появиться лишь тогда, когда человек способен получить новые знания и посмотреть на обыденность под иным углом. И у нас получилось. К нам стали обращаться люди со своими работами, пришли школьники, что радует особенно! Взгляд юного поколения на то, что происходит вокруг, дает возможность лучше узнать молодое поколение. Кроме того, важнейшей была задача начать хотя бы микроскопическую работу по защите и сохранению чистоты русского языка. Сегодня повсеместно компьютерная лексика вперемешку с шершавыми обрывками иноземных слов, густо унавоженная отборным русским матом, варварски ранит душу и требует срочного создания СВИРЕПОЙ ЛЕКСИЧЕСКОЙ ПОЛИЦИИ.

Наши первоначальные намерения помогли сформулировать основные направления работы литературной гостиной. Нам предстояло разрушить миф о косности провинции и деревни в частности, а также:

1.пробудить социальную активность здравомыслящих сельских жителей;

2.пропагандировать здоровый образ жизни;

  1. по мере возможности защищать русское слово;
  2. адаптировать сельских жителей в новых социально- экономических условиях;
  3. воспитывать патриотизм;
  4. развивать интерес к современным интеллектуальным, информационным технологиям ( компьютер, интернет и т.д.);
  5. поднимать экологическую культуру;
  6. сохранять и развивать культурные ценности сельской жизни;
  7. поддерживать любовь к малой родине.

Оказалось, что в сёлах, расположенных в округе, проживает немало людей пишущих. У нас иное, более глубинное, знание жизни, здесь включается какой – то иной, не стандартный, не общепринятый механизм ДУМАНИЯ и изложения материала. Знание конкретной судьбы или события говорит о жизни намного больше, чем интернет, бульварная пресса, романы в желтых переплетах. Надо обосноваться здесь надолго и не спиться, не разложиться, выстоять без боев, революций, похвал, регалий и житейских привилегий. Тем более что в этом замкнутом, насквозь просматриваемом и «простреливаемом» пространстве, где всё у всех на виду и все про всех всё знают, ты «варишься» в том же «бульоне», и ты никакой не чистенький. Ты под прицелом телескопа и микроскопа – одновременно! Вековая необходимость деревень: выжить в тяжелейших, катастрофических условиях жизненных обстоятельств, закалила до несгибаемой твёрдости нравы сельчан. Но, к сожалению, ушли те несгибаемые поколения, а юная поросль оказалась подпорченной изнутри страшнейшими пороками и зависимостью от алкоголя, наркотиков и активного - НИЧЕГОНЕДЕЛАНЬЯ.

Не смог изменить ситуацию пришедший на бескрайние просторы капитализм. Несоизмеримость трудовых, имущественных, социальных и бытовых условий города и деревни становится глубже и контрастнее. Количество заброшенных и выморочных деревень – очевидно!

Но мы считаем: как бы ни была велика и могуча держава по центру, окраина, провинция - это окаемка, и относиться к ней - к окраине, к деревне вообще пренебрежительно - нельзя! Да, мы понимаем, что революции и перевороты начинаются и происходят не в провинции; не в деревне принимаются законы, но если замирает деревня, пустеют поля и фермы, являющиеся фундаментом стояния общества и государства, «судороги» передаются и наверх!

Негатива, естественно, через край. Много людей не трудоустроенных, а много и просто не работающих. Но и те, кто трудится, к сожалению, не имеют достойного обеспечения. Дичайший перекос и парадокс новых рыночных взаимоотношений между работодателем и работником: работающие сельские жители являются самым низкооплачиваемым классом общества. Но даже в этих условиях мы пытаемся понять ситуацию и пишем об этом с болью, ответственностью и состраданием. Считается, что возвышенный художественный вкус формирует позитивная среда обитания. У нас – по-другому. Зачастую невыносимые жизненные обстоятельства и потрясения подвигают к спасительному творчеству, и оно дает силы.

Увидеть удивительное в обыденном, в обычном – необычное, найти потенциал, грань, которой другие не видят - так важно. И очень часто именно эта крошечность становится важнейшей в установлении истины происходящего. Ведь именно в провинции заброшенной живут люди, сохранившие обычаи, традиции, язык, способ выживания в любых условиях. В этих старых деревнях довелось в 70-80 годах прошлого столетия успеть пообщаться со старожилами конца 19 века. По истории их семей, их личных лишений и страданий постичь и проследить подлинную историю становления страны.

 

Заседания литературной гостиной мы проводим раз в месяц. Первыми

 организаторами и первыми авторами были:

Неживая Нина Георгиевна – директор Дома культуры, она же технический редактор и главный движущий (в т.ч. финансовый) механизм, а также вдохновитель издания;

Ячменева Вера Ивановна – заведующая библиотекой, ответственная за поступающую корреспонденцию авторов;

Анцыферова Галина Владимировна - домохозяйка,

Басенко Татьяна Ивановна – воспитатель детского сада,

Абронина Валентина Михайловна – домохозяйка,

Кунявко Валентина Степановна – учитель литературы,

Ермоленко Татьяна Дмитриевна – учитель литературы,

Адамович Любовь Арсентьевна – пенсионерка,

Войтенко Надежда Ивановна – художественный руководитель Дома культуры,

Панарина Жанна Николаевна – библиотекарь,

Вахмянин Геннадий Григорьевич – пенсионер.

Огромное всем спасибо, это настоящие подвижники.

 

«Галатея» выходила (формат А – 4) на восьми, иногда двенадцати страницах. Печатали газету в канской типографии тиражом от 100 до 200 экземпляров. На собственные средства. Первый номер вышел совсем маленьким тиражом, но в дальнейшем тираж увеличили, т.к. возрос интерес к работе гостиной и печатному изданию. Газета стала содержательней, а круг авторов шире. «Галатея» получила распространение не только на территории поселений нашего муниципального образования, ее с интересом читали в Канском районе. Со временем в редакцию издания стали поступать работы из других поселений, городов края, а также из-за его пределов. Сегодня, несмотря на небольшой тираж, газета распространяется по всему краю (даже путём ксерокопирования!)

В газете есть такие рубрики:

- Колонка редактора,

- Пишет новое поколение,

- Поэзия,

- Моя малая родина,

- Наши гости,

- Гость издалека,

- Персона ИКС,

- Заснеженный бриллиант,

- Открытие,

- Великая Отечественная война в истории моей семьи,

- Редко встречающаяся классика,

- «Росинки» – это тоже Россия.

Газета участвует в конкурсах, проводимых в районе, крае и в столице, проводит конкурсы среди читателей, имеет много благодарностей, дипломов и сертификатов. В 2009 году «Галатея» приняла участие в краевом литературном конкурсе, посвящённом памяти В.П. Астафьева. Жаль, что в конкурсе рассматривались работы соискателей не старше 35 – летнего возраста, поэтому поощрение получила только член клуба Л.Ю. Ткачёва, возраст – 21 год. А ведь у нас много интересных авторов разных возрастов.

Наши авторы - чуткие, отзывчивые и ответственные люди продолжают писать, о чём болит Душа, как видят сегодняшний день. Вот только несколько примеров. Галина Анцыферова из д. Зеленая Дубрава написала пронзительное стихотворение «Отзвуки Победы».

…Его снесли с вершины Теннис Мяги

И бросили на гулкой мостовой.

Кричали люди, шелестели флаги,

А он не дрогнул гордой головой.

Солдат советских на куски разрезав,

Их увезли неведомо куда.

И только на земле лежать осталась,

С пилотки отлетевшая звезда.

Они сегодня погибали снова,

Как прежде молча, не нужны слова.

Смотрела по - отечески сурово,

Помочь не в силах, скорбная Москва,

... Из Таллина уже в часы заката

Куски из бронзы увозили прочь.

Простите нас, погибшие солдаты,

За то, что не смогли мы Вам помочь…

Пришло время, когда за Победу в Великой Отечественной войне уже надо сражаться нашему поколению и не позволять никому вытравливать память о ней. Эти строки стихотворения написаны сердцем, и они могли появиться только у человека, кто знает о войне от самых близких людей. Отец автора - советский солдат, коренной ленинградец Шенберг Владимир Александрович 1925 года рождения, старший сержант 55 стрелкового полка 37 армии Третьего Украинского фронта. Победу он встретил в Австрии и в декабре 1945 года вернулся в родной Ленинград, но не нашел никого из своей семьи: отец его, машинист паровоза, сгорел в своем паровозе при бомбежке, а мать и старшие брат с сестрой умерли от голода в блокаду, самая младшая сестренка умерла уже после блокады. И дома не осталось - на его месте Владимир Александрович увидел развалины от прямого попадания бомбы. От горя и безысходности уехал он в Калининград, а потом с первым призывом – на Целину. Очень долго отходил от войны и много работал. В целинном совхозе познакомился с будущей женой, и в 1963 году родилась дочь Галина. 1966 году семья Шенбергов приехала в Сибирь, с 1971 года они поселились в д. Зеленая Дубрава (тогда еще Березовке, 4-ое отделение совхоза «Победитель»). Г.В.Анцыферова чтит память об отце, написала о нем воспоминания, и в стихотворении выразила свою гражданскую позицию.

Не могу не привести строки стихотворения Зинаиды Зубовой «Улица детства», которые обволакивают и одновременно обжигают нежностью воспоминаний.

Тот же мосточек, но нету леска,

Домики низкие…, в сердце тоска.

Та же дорога, вот беленький дом,

Кто-то другой теперь в домике том.

Улицей детства я прохожу,

Только друзей своих не нахожу.

Улица стихла, нет никого,

Кто постарел, кто - то умер давно.

Рыковы, Бондари, Звездины, Корневы,

Петрики, Ковали,

Каждый дом улицы - это семья!

Детство далёкое, там сейчас я!

Эти выдержки из стихов наших авторов я привела для того, чтобы показать уровень издания. Рада сказать, что совсем уж незрелых строк «Галатея» не публикует. В отличие от газет и журналов, которые откровенно сообщают, что рукописи авторов не рецензируют и не возвращают (точнее, не работают с ними), мы дорожим каждой написанной строкой и каждую разбираем на заседаниях, с каждым автором работаем индивидуально, и потому каждый пишущий имеет возможность довести свою работу до состояния «для печати».

Сама я пишу прозу, короткие рассказы. Этот жанр для себя я определила как «росинки». Как в капле росы способно отразиться окружающее, так и мои «росинки» - правда жизни, увиденное, подмеченное, запавшее в душу. Герои моих «росинок» - люди, которых я пытаюсь понять, ибо через их мысли и поступки понятнее становится Время. Сегодня главная боль и желание всех здравомыслящих, чтобы возродилось село, встало на ноги некогда процветающее сельскохозяйственное предприятие, чтобы люди работали и получали достойную заработную плату, чтобы жизнь в сельской провинции становилась спокойной, уверенной и надёжной. Мы в это верим, как верила в свой огород одна из моих героинь - баба Лизавета.

 

 

 

2015 г. Участники литературной гостиной «Галатея». На снимке в первом ряду (слева направо): Анцыферова Галина Владимировна, Абронина Валентина Михайловна, Адамович Любовь Арсентьевна, Войтенко Надежда Ивановна; во втором ряду: Кондратьева Ирина Иннокентьевна, Панарина Жанна Николаевна, Разглядная Екатерина Николаевна, Неживая Нина Георгиевна; в третьем ряду: Галкина Анна, Исаенко Ольга. Фото из архива Е.Н. Разглядной.

 

Об авторе. Екатерина Николаевна  Разглядная  долгие годы работала в  с. Верхний Амонаш. В декабре 2017 года в Красноярске вышла ее книга рассказов «Провинция еще жива». Последние годы Екатерина Николаевна   живет в Канске, возглавляет литературную студию «Вдохновение» при библиотеке № 8. 


Контакты

Юридический адрес:

663646, Красноярский край,

Канский район, с. Рудяное,

ул. Матросова, д. 1А

Фактический (почтовый) адрес:

663600, Красноярский край,

г. Канск, ул. Кайтымская, 160

Эл. почта:

rbkr@yandex.ru

Наш телефон/факс:

8(39161)20871